Тропарь на Вход Господень в Иерусалим, глас 1
О?бщее воскресе?ние/ пре?жде Твоея? стра?сти уверя?я/
из ме?ртвых воздви?гл еси? Ла?заря, Христе? Бо?же./
Те?мже и мы, я?ко о?троцы побе?ды зна?мения нося?ще,/
Тебе? Победи?телю сме?рти вопие?м:/ оса?нна в вы?шних,//
благослове?н Гряды?й во и?мя Госпо?дне.
Перевод: В общем воскресении прежде Твоего страдания удостоверяя, из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже. Потому и мы, как дети, держа символы победы, Тебе – Победителю смерти воззовем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!» (Пс.117:25-26)
Кондак на Вход Господень в Иерусалим, глас 6
На престо?ле на Небеси?,/ на жребя?ти на земли? носи?мый, Христе? Бо?же,/
А?нгелов хвале?ние и дете?й воспева?ние/ прия?л еси? зову?щих Ти://
благослове?н еси?, гряды?й Ада?ма воззва?ти.
Перевод: На престоле восседая на небесах, шествуя по земле на осленке, Христе Боже, принял Ты хвалу от Ангелов и прославление от детей, восклицавших Тебе: «Благословен Ты, Идущий призвать к Себе Адама!»
Величание на Вход Господень в Иерусалим
Велича?ем Тя, Живода?вче Христе?,
Оса?нна в вы?шних и мы Тебе? вопие?м
Благослове?н Гряды?й во и?мя Госпо?дне.